اسناد مشابه با مقاله: Examining Discourse Markers in English Translations of Surah Al-Baqarah in the Holy Qur’ān
A Comparative Analysis of the Translation of the Inappropriate Pause Sign in Four English Versions of the Holy Qur’ān
نویسندگان:
Hamideh Dastyar
،
Mohammad Yazdani
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 2
کلیدواژه:
continuation
،
conveying
،
impermissible pause
،
pause
،
pause and resumption
،
Waqf symbols
Rendering Foregrounding as a Marked Structure in Four Persian Translations of the Holy Qur’ān
نویسنده:
Mahbube Noura
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 2
The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty
نویسنده:
Samad Mirza Suzani
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 3
Analyzing Translation Strategies for Allah’s Attributes in the Holy Qur’ān
نویسنده:
Samad Mirza Suzani
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 3
Explicitation in the English Translation of the First 13 Surahs of Part (Juz) 30 of the Noble Qur'ān
نویسنده:
Samad Mirza Suzani
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 1
A Comparative Study of Shift Strategies in English Translations of the Nahj al-balagha: A Case Study of Sayings 1-30
نویسندگان:
Ebrahim Davoudi Sharifabad
،
Qusay Hamzah Kadhim
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 2
A Study of Translators’ Faith and Eschatological Terms in the Qur’ān: A Comparative Study of Muslim, Christian and Jewish Translations
نویسنده:
Samad Mirza Suzani
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 2
Exploring the Implicit Meanings of the Qur’ān Through Pragmatics: Reference, Presupposition and Entailment in Focus
نویسنده:
Mahdi Habibolahi
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 3
The Semantic Field of the Moral Words “Marouf”, “Munkar” and “Sin” and Their English Translations
نویسنده:
Mahbube Noura
،
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 3
An Investigation Into the Strategies Applied for the Translation of Informative, Expressive, and Operative Aspects of the Holy Qur'ān Into English: Towards Functional Equivalence
مقاله نشریه: Textual and Translation Analysis in Islamic Studies » سال 2023 شماره 1