اسناد مشابه با مقاله: کژتابیهای ترجمه قرآن به زبان انگلیسی
ترجمه چکیده مقالات به زبان انگلیسی
نویسنده:
ابراهیم توبه یانی
،
مقاله نشریه: تاریخ اسلام » سال 1385 پاييز 1385 شماره27
چکیده مقالات به زبان انگلیسی (انگلیسی)
نویسنده:
ابراهیم توبه یانی
،
مقاله نشریه: تاریخ اسلام » سال 1383 تابستان 1383 شماره18
فرهنگ واژه های قرآن کریم به زبان انگلیسی
نویسنده:
شهره شاهسوندی
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1374 شماره 1
کلیدواژه:
واژهشناسى
،
ترجمه قرآن
،
معادلهاى انگلیسى
،
زبانشناسى
،
قواعد ترجمه
،
فرهنگ واژگان قرآن
،
معنىشناسى
همایندهای معنایی در قرآن کریم و ترجمه انگلیسی آنها (انگلیسی)
نویسندگان:
ابراهیم داودی شریف آباد
،
مرتضی رحیمی یگانه
،
مقاله نشریه: مطالعات ترجمه » سال 1389 تابستان 1389 شماره30
ترجمه سايت انگليسي ايسكا
نویسنده:
مصطفي نظرزاده اوغاز
،
طرح پژوهشی: فارسي به انگليسي » از تاریخ: 1396/11/10 تا تاریخ: 1396/12/25
نقد واژگان ترجمه قرآن به زبان فارسی بر اساس بافت
نویسنده:
حمید رضا فهیمی تبار
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1384 42-43
کلیدواژه:
بافت
،
روابط واژگانى
،
سیاق
،
واژگان همنام
،
حوزه معنایى
،
معنى شناسى ساختارى
،
واژگان چند معنى
از نگاه دیگران(3) نخستین ترجمۀ انگلیسی تاریخ قرآن
نویسنده:
سید علی آقایی
،
مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1395 شماره 157
کلیدواژه:
کتاب تاریخ قرآن
،
ترجمه انگلیسی
،
تئودور نلدکه
،
فریدریش شوالی
،
گتهلف برگشترسر
،
ولفگانگ بن
،
کتاب جمع قرآن
،
کتاب تاریخ متن قرآن
،
مطالعات قرآنی در غرب
نخستین ترجمه های لاتینی قرآن کریم و تأثیر آن بر ترجمه های قرآن به زبان های اروپایی
نویسنده:
حسن معایرجی
،
مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1371 13-14