راهی میان ترجمه و تفسیر
نویسنده:
کمال الدین غراب
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1377 13-14
کلیدواژه:
ترجمه
،
تفسیر
،
اصول ترجمه
،
ترجمه مفهومى
،
تاریخ ترجمه قرآن
،
ترجمه سورهحمد
،
ترجمه سوره زلزال
،
ترجمه سوره قدر
،
ترجمه سوره توحید
،
ترجمه سوره لقمان
چکیده:
نویسنده، پس از تبیین کار کرد عام قرآن براى همه مردم، فهم درست پیام قرآن را وابسته به دو نکته مىداند: زبان قرآن و فرهنگ آن. راه دستیابى به زبان قرآن، ترجمه و تفسیر آن است. ترجمه از دیر باز کوشش داشته است متن قرآن را تمام و کمال، در معرض فهم عموم قرار دهد. از یک سو قدسى بودن متن وحى و از دیگر سو ویژگى منحصر به فرد ساختار وحى در قالب زبان عربى، انتقال آن را به زبان دیگر دشوار مىسازد. نویسنده معتقد است، رعایت اصولى براى ترجمه یا تفسیرِ همه کس فهم لازم است که عبارتند از: 1- روشن ساختن پیام اصلى هر آیه و هر سوره. 2- پایبندى به اندازه آیات و بلندى و کوتاهى سورهها. 3- استفاده از واژههاى هر آیه در جهت ارائه رابطه منطقى و مفهومى میان آیات. 4- پایبند نبودن در برابر سیاق کلام و 5- حفظ بار روانشناختى، عاطفى، جنبه ادبى و زیبایى شناختى آیات. و بر همین اساس سورههاى حمد، زلزال، قدر، توحید و لقمان را ترجمه کرده است.
نویسنده، پس از تبیین کار کرد عام قرآن براى همه مردم، فهم درست پیام قرآن را وابسته به دو نکته مىداند: زبان قرآن و فرهنگ آن. راه دستیابى به زبان قرآن، ترجمه و تفسیر آن است. ترجمه از دیر باز کوشش داشته است متن قرآن را تمام و کمال، در معرض فهم عموم قرار دهد. از یک سو قدسى بودن متن وحى و از دیگر سو ویژگى منحصر به فرد ساختار وحى در قالب زبان عربى، انتقال آن را به زبان دیگر دشوار مىسازد. نویسنده معتقد است، رعایت اصولى براى ترجمه یا تفسیرِ همه کس فهم لازم است که عبارتند از: 1- روشن ساختن پیام اصلى هر آیه و هر سوره. 2- پایبندى به اندازه آیات و بلندى و کوتاهى سورهها. 3- استفاده از واژههاى هر آیه در جهت ارائه رابطه منطقى و مفهومى میان آیات. 4- پایبند نبودن در برابر سیاق کلام و 5- حفظ بار روانشناختى، عاطفى، جنبه ادبى و زیبایى شناختى آیات. و بر همین اساس سورههاى حمد، زلزال، قدر، توحید و لقمان را ترجمه کرده است.
راهی میان ترجمه و تفسیر
3/21/1998 12:00:00 AM
ترجمه و تفسیر قرآن براساس المیزان
نویسنده:
سیدمحمدرضا صفوی
،
مقاله نشریه: رشد آموزش قرآن » سال 1387 زمستان 1387 شماره23
نهضت ترجمه، گفتگویى میان تمدن یونانى و تمدن اسلامى
نویسندگان:
فرانتس روزنتال
،
نگار ذیلابی
،
مقاله نشریه: تاریخ اسلام » سال 1382 شماره 3 - پاییز - مسلسل 15
نقدی بر ترجمه و تفسیر سوره «ایلاف»
نویسنده:
کمال الدین غراب
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1377 15-16