اسناد مشابه با مقاله: جایگاه ساختار نحوی- بلاغی مفعولٌ به (در ترجمه قرآن کریم)
ساختار هندسی سورههای قرآن: پیشدرآمدی بر روشهای نوین ترجمه و تفسیر قرآن کریم
نويسنده:
محمد خامهگر
،
کتاب: شرکت چاپ و نشر بینالملل - 1396
پژوهشی در انواع ترجمه قرآن کریم
نویسنده:
سید محمد حسن جواهری
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1384 42-43
کلیدواژه:
ترجمه قرآن
،
انواع ترجمه
،
روشهای ترجمه
،
ترجمه لغوی
،
ترجمه تحت اللفظی
،
ترجمه امین
،
ترجمه معنایی
،
ترجمه آزاد
،
ترجمه تفسیری
مجموعه کامل ساختار سورههای قرآن کریم
تدوين:
محمد خامهگر
، تهيه كننده:
موسسه فرهنگی قرآن و عترت نورالثقلین
،
کتاب: آیه نور - 1399
مجموعه کامل ساختار سورههای قرآن کریم
تدوين:
محمد خامهگر
، تهيه كننده:
موسسه فرهنگی قرآن و عترت نورالثقلین
،
کتاب: آیه نور - 1398
نگاهی به نخستین ترجمه ساختاری از قرآن کریم
نویسنده:
محمد خامه گر
،
مقاله نشریه: بینات » سال 1385 (پياپي 50)، بهار و تابستان 1385 شماره1-2
نقد عملکرد مترجمان قرآن کریم در ترجمه تناوب و تضمین نحوی (موردکاوی ترجمههای خرمشاهی، مکارم شیرازی و فولادوند)
نویسندگان:
جواد محمدزاده
،
صلاحالدین عبدی
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1398 شماره 93
صرف، به نحوی بدیع
نویسنده:
جویا جهانبخش
،
مقاله نشریه: اخلاق (مطالعات اخلاق کاربردی) » سال 1379 شماره 0
جستاری در معنای باطل و ساختار آن در قرآن کریم
نویسنده:
مرتضی متقی نژاد*
،
مقاله نشریه: پژوهشنامه معارف قرآنی » سال 1399 دوره 11، شماره 42 (پاییز 1399)
بررسی بلاغی التفات معرفه و نکره در کلمات مشابه و متضاد قرآن کریم
نویسندگان:
مهران غلامعلی زاده
،
مجتبی عمرانی پور
،
مقاله نشریه: فصلنامه مطالعات ادبی متون اسلامی » سال 1396 شماره 8