فن ترجمه
نویسنده:
احمد فاضل سعدی
،
کتاب: - 1388
چکیده:
ترجمه، راهى مؤثر براى ورود به فرهنگها و آداب و رسوم ملل دیگر است. انسان از روزگاران کهن به این مهم پىبرده و امروزه به دلیل دگرگونىهاى شگرف، ضرورت آن بیشتر از همیشه است. اثر حاضر، راهنمایى است در جهت آموزش ترجمه براى نویسندگانى که از عربى به فارسى و بر عکس مىنویسند.
ترجمه، راهى مؤثر براى ورود به فرهنگها و آداب و رسوم ملل دیگر است. انسان از روزگاران کهن به این مهم پىبرده و امروزه به دلیل دگرگونىهاى شگرف، ضرورت آن بیشتر از همیشه است. اثر حاضر، راهنمایى است در جهت آموزش ترجمه براى نویسندگانى که از عربى به فارسى و بر عکس مىنویسند.
فن ترجمه
3/21/2009 12:00:00 AM
برای این سند علمی فایلی وجود ندارد
ترجمه الهیات شفا (فن سیزدهم مقالات 4 ـ 1)
نویسندگان:
حسین ابن سینا
،
محمد محمدی گیلانی
،
کتاب: بوستان کتاب - 1399
ضرورت استخراج و ... فن خوشخوانی قرآن کریم
نویسنده:
حسین علینقیان
،
مقاله نشریه: اخلاق (مطالعات اخلاق کاربردی) » سال 1379 شماره 0
قرینه مقابله و فن احتباک در قرآن
نویسنده:
سیدعلی هاشمی
،
کتاب: دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی - 1395
فنّ براعت استهلال در خطبه های نهج البلاغه
نویسندگان:
ریحانه ملازاده
،
فرزانه رحمانیان کوشککی
،
مقاله نشریه: فصلنامه مطالعات ادبی متون اسلامی » سال 1396 شماره 7
رابطه فن آوری و فرهنگ، فرصت ها و تهدیدها
ناقد:
حمیدپارسانیا، حبیب الله بابایی
، ارائه دهنده:
ابراهیم علیپور
،
کرسی و نشست: » کرسی نقد - 1396
دلالتیابی آیۀ اکمال با استناد به کارکرد فن بلاغی «تقدیم»
نویسنده:
سیده فاطمه کیایی
،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1400 شماره 99