نگاهی دوباره به ترجمۀ قرآن حجت الاسلام کوشا و دو دفاعیۀ آن

نویسنده: ،
مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1402 شماره 204
چکیده:
نوشتۀ حاضر نگاهی دوباره به ترجمۀ قرآن آقای محمدعلی کوشاست که علاوه بر آن، به بررسی مختصر دو دفاعیۀ آن نیز می‌پردازد. نخست دفاعیه‌ها به اجمال بررسی می‌شوند و سپس با بررسی ده صفحه از ترجمۀ قرآن آقای کوشا، نتیجۀ مقالۀ اولیه تأیید و تکرار می‌شود که ترجمۀ ایشان نیازمند بازنگری جدّی و ویرایش بنیادین صوری و محتوائی است. اشکالات فراوان روش‌شناختی، استناد نادرست به حدیث، بی‌دقتی در ترجمه، بی‌دقتی در پاورقی‌ها، استفاده نکردن از ظرایف و توانائی‌های زبان فارسی، ناهماهنگی در ترجمۀ عبارات مشابه، نوسان زبان ترجمه میان نثر معیار و نثر ادبی، پایبندی افراطی به متن که ثمره‌اش ارائۀ متنی با رنگ و بوی ترجمه است و بالاخره، ذکر نکردن معانی و وجوه اعرابی دیگرِ کلمات و عبارات در موارد ضروری، از جمله اشکالاتی است که در مقالۀ حاضر به‌تفصیل از آن سخن رفته است. 

نگاهى دوباره به گلها و گیاهان

مقاله نشریه: پیام زن » سال 1376 شماره 61

نگاهی دوباره به نقد کتاب

مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1373 شماره 26

نگاهى دوباره به فقه و هنرهاى تجسمى

مقاله نشریه: فقه » سال 1376 شماره 13

نگاهی به دو ترجمه متفاوت در ایران و اسلامی سازی روان شناسی

نویسنده: حمید رفیعی هنر ،
مقاله نشریه: فرهنگ پویا » سال 1389 بهار 1389  شماره16

نگاهی به ترجمه قرآن استاد جلال الدین فارسی

نویسنده: رضا رضایی ،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1374 شماره 1

نگاهی به نخستین ترجمه ساختاری از قرآن کریم

نویسنده: محمد خامه گر ،
مقاله نشریه: بینات » سال 1385   (پياپي 50)، بهار و تابستان 1385  شماره1-2

نگاهی به دو نسخه خطی

نویسنده: حسن عاطفی ،
مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1379 شماره 64

سخنرانى حجت الاسلام و المسلمین آقاى سید محمد خاتمی

مقاله نشریه: پیام زن » سال 1376 شماره 70
دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم - 1397