چالش‌های واکاوی اصطلاحات تخصصی علوم انسانی در قرآن

مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1400 شماره 100
چکیده:
قرآن کریم متنی از جنس زبان است. ارتباط با این متن چه به‌صورت بسیط و چه به‌صورت پیچیده، تنها از طریق زبان امکان‌پذیر است. علوم انسانی نیز در صورتی توان بهره‌گیری و ارتباط با قرآن را خواهند داشت که رابطه محکم زبانی با آن ایجاد نمایند. این ارتباط زبانی در دو مرحله اتفاق می‌افتد. مرحله اول مربوط به زمانی است که پژوهشگر اصطلاحی خاص را انتخاب کرده تا در قرآن بررسی نماید. مرحله دوم نیز زمانی است که فرد متناسب با اصطلاح منتخب، معادل‌های مناسب قرآنی خود را برگزیند. در هر دو گام با جنس رابطه زبانی خاص و چالش‌های خاص آن روبه‌رو هستیم. مقاله پیش رو در راستای شناخت پیچیدگی‌های مرحله اخیر، با استفاده از رویکرد زبان‌شناختی، دست به معرفی شش نوع از این چالش‌ها و ارائه مثالی برای هر یک زده است. بدفهمی ناشی از تطورپذیری، بدفهمی ناشی از خودکارشدگی، بدفهمی ناشی از پیچیدگی، بدفهمی ناشی از اشتراک، بدفهمی ناشی از تفاوت گفتمانی و بدفهمی ناشی از ترجمه محوری، آسیب‌هایی هستند که در این مرحله قابل توجه می‌باشند.  

برای این سند علمی فایلی وجود ندارد

فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا؛ شماره 19؛ پاییز 1395

کتاب: مرکز پژوهش های علوم انسانی اسلامی - 1395

فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا؛ شماره 20؛ زمستان 1395

کتاب: مرکز پژوهش های علوم انسانی اسلامی - 1395

فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا؛ شماره 17؛ بهار 1395

کتاب: مرکز پژوهش های علوم انسانی اسلامی - 1395

فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا؛ شماره 15؛ پاییز 1394

کتاب: مرکز پژوهش های علوم انسانی اسلامی - 1394

فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا؛ شماره 16؛ زمستان 1394

کتاب: مرکز پژوهش های علوم انسانی اسلامی - 1394

فصلنامه تخصصی علوم انسانی اسلامی صدرا؛ شماره 13؛ بهار 1394

کتاب: مرکز پژوهش های علوم انسانی اسلامی - 1394
دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم - 1397