ترجمه قرآن در ترازوی تعادل

نویسنده: ،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1384 42-43
چکیده:
این مقاله به ارزیابی ترجمه های قرآن و کاستی های عمومی آنها می پردازد. نویسنده در آغاز به ویژگی های ترجمه مطلوب پرداخته و آنها را در سه عنوان تعادل در معنا، تعادل در ساختار و تعادل در تأثیر، مطرح کرده است. سپس معیار تعادل در زمینه های یاد شده را توضیح داده، آنگاه به بیان اشکالات عمومی ترجمه‌ های قرآن پرداخته است. نویسنده بر این باور است که لفظ گرایی در ساختار، ابهام زدایی غیر ضروری، اعمال رویکردهای کلامی، از جمله اشکلات عمومی ترجمه‌ های قرآن است که کم و بیش دامن همه ترجمه ها را گرفته است. در آخر به علت کاستیها اشاره کرده و آن را در فقدان نظریه سازی راجع به ترجمه قرآن می داند.

ترجمه نهایة الحکمة در ترازوی نقد

مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1372 سال 1372 - شماره 19

تعادل

مقاله نشریه: سلام بچه‌ها » سال 1396 مهر 96

حقوق کیفری قرآن در ترازوی منتقدان (سنگسار)

نویسنده: محمد بهرامی ،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1387 شماره 53

مبانى اعلامیه حقوق بشر در ترازوى قرآن

نویسنده: سید موسی صدر ،
مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1382 35-36

وحدت موضوعی سوره‌های قرآن کریم در ترازوی نقد

مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1387 54-55

وحدت موضوعی سوره های قرآن کریم در ترازوی نقد

مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1387 تابستان و پاييز 1387  شماره54-55

ایستادن بر قله­‌ی تعادل

مقاله نشریه: پیام زن » سال 1398 شهریور و مهر (327و328)

ابهام شناسی در ترجمه قرآن

مقاله نشریه: پژوهش های قرآنی » سال 1387 شماره 53

خطاهایی در ترجمه های قرآن

مقاله نشریه: بینات » سال 1385   (پياپي 50)، بهار و تابستان 1385  شماره1-2

رباعیات خیامی در ترازوی طرازی

نویسنده: جویا جهانبخش ،
مقاله نشریه: آینه پژوهش » سال 1379 شماره 64
دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم - 1397